La Vispa Teresa
Actually titled ‘La Farfalletta’ (the small butterfly) this is a short children poem written by the milanese Luigi Sailer in the 1850s. Trilussa, a roman poet, added a risqu?? extension it in 1917.
Audio version of La Vispa Teresa
Il Narratore audiobook site has a sinister sounding reading of La Vispa Teresa as an mp3 file.
Original Version of “La Vispa Teresa”
La vispa Teresa
avea tra l???erbetta
a volo sorpresa
gentil farfalletta.
E tutta giuliva
stringendola viva
gridava, gridava:
???L???ho presa! L???ho presa!???
A lei supplicando
l???afflitta grid??:
??? Vivendo volando,
che male ti fo?
Tu s?? mi fai male
Stringendomi l???ale.
Deh, lasciami, anch???io
Son figlia di Dio???.
Confusa, pentita,
Teresa arross??.
Dischiuse le dita
E quella fugg??.
English translation of “La Vispa Teresa”
I always find translating hard, especially poetry with archaic language, but here’s my attempt.
Lively Teresa
had in the grass
caught while in flight
a kind little butterfly.
And gayily
grasping her alive
she shouted, she shouted:
???I caught it! I caught it!???
Begging her
the poor thing shouted:
??? Living, flying,
whom do I hurt?
But you, you’re hurting me
squeezing my wing.
Come on, let me go, I also
am daughter of God???.
Confused, regretful
Teresa blushed.
She opened her fingers
And that one escaped.
Trilussa extension to “La Vispa Teresa”
Trilussa, a tavern poet from Rome (there’s a nice photo of Trilussa on WikiPedia) added a bittersweet risqu?? extension to the poem in 1917. I won’t translate it all, but the gist of it is that as she grows up she’s noticed by a painter while she’s showing off her stockings to her girlfriends, becames his lover, then becomes a lady of easy virtue, until she finds herself an old tobacconist in her fifties, sitting alone in church sniffing tobacco and sneezing.
Se questa ?? la storia
che sanno a memoria
i bimbi di un anno,
pochissimi sanno
che cosa le avvenne
quand’era ventenne.
Un giorno di festa
la vispa Teresa
uscendo di chiesa
si alzava la vesta
per farsi vedere
le calze schiffonne
che a tutte le donne
fa molto piacere.
Armando, il pittore,
vedendola bella,
le chiese il favore
di far da modella.
Teresa arross??,
ma disse di s??.
“Verrete?” – “Verr??:
ma badi per??…”
“Parola d’onore!”
rispose il pittore.
Il giorno seguente,
Armando, l’artista,
stringendo furente
la nuova conquista
gridava a distesa:
“T’ho presa, t’ho presa!”
A lui supplicando
Teresa grid??:
“Su, su, mi fai male
la spina dorsale:
mi lasci che anch’io
son foglia di Dio…
Se ha qualche programma
ne parli alla mamma…”
A tale minaccia
Armando trem??,
dischiuse le braccia,
ma quella rest??.
Perduto l’onore,
sfumata la stima,
la vispa Teresa,
pi?? vispa di prima,
per niente pentita,
per niente confusa,
cap?? che l’amore
non ?? che una scusa.
Per circa tre lustri
fu cara a parecchi:
fra giovani e vecchi,
oscuri ed illustri,
la vispa Teresa
fu presa e ripresa.
Contenta e giuliva
s’offriva e soffriva.
(La donna che s’offre.
se apostrofa l’esse,
ha tutto interesse
a dire che soffre.)
Ma giunta ai cinquanta,
con l’anima affranta,
col viso un po’ tinto,
col resto un po’ finto,
per torsi d’impaccio
dai prossimi acciacchi
apriva uno spaccio
di Sali eTabacchi.
Un giorno un cliente,
chiedendo un toscano
le porse la mano
cos??… casualmente.
Teresa la prese,
la strinse e gli chiese:
“Mi vuole sposare?
Farebbe un’affare!”
Ma lui, di rimando,
rispose: “No, no!…
Vivendo e fumando
che male ti fo’?
Confusa e pentita
Teresa arross??,
Dischiuse le dita
e quello fugg??.
Ed ora Teresa,
pentita davvero,
non ha che un pensiero:
d’andarsene in chiesa.
Con l’anima stracca
si siede e stabacca,
offrendo al Signore
gli avanzi di un cuore
che batte la fiacca.
Ma, spesso, fissando
con l’occhio smarrito
la polvere gialla
che resta sul dito,
le sembra il detrito
di quella farfalla
che un giorno ghermiva
stringendola viva.
Cos?? come allora,
Teresa risente
la voce innocente
che prega ed implora:
“Deh, lasciami! Anch’io
son figlia di Dio!”
“Fu proprio un bel caso!”
sospira Teresa,
fiutando la presa
che sale nel naso.
“Se qui non son lesta
mi scappa anche questa.”
E fiuta, e rifiuta,
tossisce e sternuta:
il naso ?? una tromba
che squilla e rimbomba
e pare che l’eco
si butti allo spreco…
Tra un fiotto e un rimpianto,
tra un soffio e un ecc??,
la vispa Teresa…
. . . . . . . . . . . . . . . .
lasciamola l??.